وفي منشور عبر حسابها على منصة التواصل الاجتماعي "إكس"، قالت ورد الخال: "كلمة، كلمتين، يا خيّ جملة بالإنكليزي بقلب الحديث، فهمنا، بتقطع.. طيب، كل الحكي صاير بالإنكليزي، واي؟!"، متسائلة عن السبب وراء ذلك.
وتابعت الخال في منشورها بالقول: "نحنا عرب، عرب نحنا. وأضافت بالإنجليزية: وي آر أرابز دير، دونت فورغات ذات. أي ما معناه: نحن عرب يا عزيزي، لا تنسَ ذلك".